|
“Chega o momento quando nós ouvimos uma certa chamada”, é assim que inicia essa bela canção "We Are The World", criada há 25 anos pelos cantores e compositores Michael Jackson e Lionel Richie. Na época diversos cantores, no auge de suas carreiras, gravaram o famoso clipe para chamar a atenção do mundo em relação à fome na África. Agora, novos cantores foram chamados e regravaram a música. Numa junção do presente com o passado, Michael Jackson aparece ,com imagens do antigo clipe, cantando o refrão da música. Emoção e um grande momento para pedir que toda a população mundial concentre suas forças e suas energias a reconstrução do Haiti, depois do forte terromoto em janeiro desse ano. O clipe foi lançado oficialmente no dia 12 e tem nomes como Barbra Streisand, Tony Bennett, Nicole Scherzinger (Pussycat Dolls), Miley Cyrus e Celine Dion, além dos rappers Kanye West, Snoop Dogg, Drake, LL Cool J e Will.i.am (Black Eyed Peas). O estúdio em Hollywood foi o mesmo de 1985, assim como a direção artística de Quincy Jones e Lionel Richie. Tradução da música Nós somos o mundo (We are the Word) Haverá um tempo em que ouviremos um chamado Quando o mundo deverá se juntar como um só Há pessoas morrendo E é tempo de emprestar uma mão para a vida Esse é o maior presente de todos Nós não podemos continuar fingindo todos os dias Que alguém, em algum lugar, irá em breve fazer a diferença Nós somos todos parte da grande família de deus E a verdade, você sabe Amor é tudo o que precisamos Nós somos o mundo, nós somos as crianças Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante Então vamos começar doando É uma escolha que estamos fazendo Estamos salvando nossas próprias vidas É verdade que nós vamos criar um dia melhor Só você e eu Envie a eles seu coração, então eles saberão que alguém se importa E suas vidas serão mais fortes e livres Assim como deus nos mostrou transformando pedras em pão Então todos devemos dar uma mão para ajudar Nós somos o mundo, nós somos as crianças Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante Então vamos começar doando É uma escolha que estamos fazendo Estamos salvando nossas próprias vidas É verdade que nós vamos criar um dia melhor Só você e eu Quando você está pra baixo, parece que não há esperança Mas se você simplesmente acreditar que não há chance, nós poderemos cair Deixe-nos mostrar que uma chance só pode vir Quando ficarmos todos juntos como um Nós somos o mundo, nós somos as crianças Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante Então vamos começar doando É uma escolha que estamos fazendo Estamos salvando nossas próprias vidas É verdade que nós vamos criar um dia melhor Só você e eu www.alexandrelanalins.com.br
Alexandre Lana Lins
Jornalista e escritor
|